расхіста́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1.
2. Хістаючы, зрабіць няўстойлівым.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расхіста́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1.
2. Хістаючы, зрабіць няўстойлівым.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рас...,
Ужываецца замест «раз...» перад глухімі зычнымі, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раззы́баць
‘
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| раззы́баю | раззы́баем | |
| раззы́баеш | раззы́баеце | |
| раззы́бае | раззы́баюць | |
| Прошлы час | ||
| раззы́баў | раззы́балі | |
| раззы́бала | ||
| раззы́бала | ||
| Загадны лад | ||
| раззы́бай | раззы́байце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| раззы́баўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
rozkołysać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rozbujać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
rozruszać
1. запусціць; прывесці ў рух;
2. разгайдаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Wánken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
расхіста́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Прымусіць хістацца;
2. Хістаючы, зрабіць няўстойлівым, хісткім.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскача́ть
1. (качели, маятник
2. (расшатать) расхіста́ць, раскалыва́ць, расківа́ць;
3.
его́ не раскача́ешь яго́ не развару́шыш;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прынале́гчы, ‑лягу, ‑ляжаш, ‑ляжа;
1. Націснуць, налегчы з вялікай сілай, энергіяй на што‑н., каб дасягнуць лепшага выніку працы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)