◎ На́рапкам ’імкліва, нечакана?’: ён паяўляўся нарапкам (Скрыгай). Відаць, з ’ на‑
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ На́рапкам ’імкліва, нечакана?’: ён паяўляўся нарапкам (Скрыгай). Відаць, з ’ на‑
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
welt
1.
2. след, паласа́ (ад удару); рубе́ц, шрам (ад раны)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ра́мцік ’кант’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́птуг ’залп’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
welt
1)
2) аблямо́ўка, абшы́ўка
3) informal піся́г -а́
4) informal уда́р -у
1) аблямо́ўваць
2) informal паласава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Страка́ ‘пятля (вушка) у лапцях’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Rand
1) край,
am ~e des Grábes stéhen* стая́ць адно́й наго́й у магі́ле;
ein Glas bis an den ~ [bis zum ~e] füllen напо́ўніць шкля́нку [бака́л, ке́ліх] да краёў
2) аблямо́ўка, шляк, абадо́к;
er hátte dúnkle Ränder um die Áugen у яго́ былі́ сі́нія кругі́ пад вача́мі
3) палі́ (кнігі, сшытка);
am ~e notíeren зрабіць паме́тку [адзна́ку] на паля́х
4) узле́сак
◊ am ~e sein разм. дайсці́ [дабі́ць] да ру́чкі;
etw. zu ~e bríngen* зако́нчыць, завяршы́ць што-н.; адва́жыцца, асме́ліцца на што-н.;
áußer ~ und Band sein не па́мятаць сябе́ (ад злосці і г.д.) лютава́ць;
an den ~ der Verzwéiflung bríngen* даве́сці да по́ўнага адча́ю;
zu ~e kómmen* спра́віцца з чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
АБУ́ТАК,
на Беларусі гарбарна-шавецкае рамяство (
Сучасны абутак падзяляюць на бытавы, вытворчы, спартыўны і медыцынскі (
Дэталі верху і нізу абутку злучаюцца ніткамі, шпількамі, цвікамі, вінтамі, клеем (пераважна сінтэтычным), вулканізацыяй, ліццём. Вонкавыя дэталі верху робяць з натуральнай ці штучнай скуры, тэкстыльных матэрыялаў; дэталі нізу — са скуры, гумы (порыстай, няпорыстай, скурападобнай), пластмасаў (
М.Ф.Раманюк (гістарычная частка).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)