размы́ў, ‑мову, м.

1. Дзеянне паводле знач. дзеясл. размываць — размыць і размывацца — размыцца.

2. Месца, размытае вадой.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

размыва́цца несов.

1. размыва́ться;

2. страд. размыва́ться; см. размыва́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

erode [ɪˈrəʊd] v. таксама erode away 1. (паступо́ва) разбура́ць (вадой, ветрам); размыва́ць

2. падрыва́ць; псава́ць; псава́цца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

uswaschen

* vt прамыва́ць, вымыва́ць, змыва́ць, размыва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erode

[ɪˈroʊd]

v.

1) разьяда́ць; вытраўля́ць

2) размыва́ць; тачы́ць (пра ваду́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verwässern

vt

1) разбаўля́ць вадо́ю

2) размыва́ць (тс.перан.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usspülen

vt

1) выпало́скваць, паласка́ць, прамыва́ць

2) размыва́ць (бераг)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

unterhöhlen

vt

1) падто́чваць, размыва́ць (знізу вадой)

2) перан. падрыва́ць, шко́дзіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufweichen

1.

vt рабі́ць мя́ккім; размачы́ць; размыва́ць

2.

vi (s) размака́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

undermine

[,ʌndərˈmaɪn]

v.t.

1) рабць падко́п, падзе́мны ход

to undermine the wall — зрабі́ць падко́п пад сьцяно́ю

2) падмыва́ць, размыва́ць зьні́зу

The cliff was undermined by the waves — Скала́ была́ падмы́тая хва́лямі

3) псава́ць, падрыва́ць

to undermine one’s health — падарва́ць сваё здаро́ўе

to undermine a man’s reputation — сапсава́ць чалаве́ку рэпута́цыю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)