паразбуха́ць, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паразбуха́ць, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбуха́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбуха́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разаўрэ́ць
‘
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| разаўрэ́ю | разаўрэ́ем | |
| разаўрэ́еш | разаўрэ́еце | |
| разаўрэ́е | разаўрэ́юць | |
| Прошлы час | ||
| разаўрэ́ў | разаўрэ́лі | |
| разаўрэ́ла | ||
| разаўрэ́ла | ||
| Загадны лад | ||
| разаўрэ́й | разаўрэ́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| разаўрэ́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
разапрэ́ць, -э́ю, -э́еш, -э́е;
1. (1 і 2
2. Моцна спацець, распарыцца (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
rozpęcznieć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
размо́кнуць áufweichen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Распры́ндзіць (распрыньдзіць) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
spęcznieć
1. набракнуць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
разапрэ́ць
2. (спацець) stark schwítzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)