распо́кнуцца, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распо́кнуцца, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набу́хлы, -ая, -ае.
1. Які стаў гатовым да таго, каб распусціцца, прарасці.
2. Які павялічыўся ў аб’ёме ад вільгаці.
3. Які павялічыўся ад прыліву крыві, малака.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пупы́шкавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чорнапарэ́чкавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да чорнай парэчкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́перс, -а,
1. Паўднёвая паўхмызняковая расліна, якая сцелецца па зямлі.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Кры́пенкі ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ По́пушкі ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пладу́ха, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбу́хнуць, 1 і 2
1. Набухнуць, раздацца, патаўсцець ад вільгаці.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набрыня́ць quéllen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)