при́ стань ж.
1. пры́ стань, -ні ж. ;
2. перен. , уст. прыста́ нак , -нку м. , прыста́ нішча, -шча ср. ;
ти́ хая при́ стань ці́ хі прыста́ нак , ці́ хае прыста́ нішча.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Blé ibe
f -, -n прыста́ нак , прыту́ лак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fré istätte
f -, -n прыста́ нішча, прыста́ нак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Прыпі́ рак ’прыстанак , прыстанішча’ (Янк. 2). Суфіксальны дэрыват ад прыпіра́ ць (гл. пе́ рці ).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
przystań
ж.
1. прыстань;
2. прыстанак , прыстанішча
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Пры́ стань ’гавань, порт’ (ТСБМ , Ласт. , Бяльк. , Растарг. , Мат. Гом. ; пух. , Сл. ПЗБ ), ’прыстанішча, прыстанак ’ (Нас. ; ігн. , Сл. ПЗБ ; ТС ), ’прымацтва’ (Растарг. ), ’месца, дзе вяжуць плыты’ (Мат. Гом. ), ’месца на беразе вадаёма, дзе мыюць бялізну’ (Сл. ПЗБ ). Да прыста́ ць , прыста́ ну < стаць (гл.). Рус. при́ стань ’прыстань’, дыял. ’кладка на рацэ, возеры для паласкання бялізны’, укр. при́ стани ’прыстанак ’, польск. przystań ’прыстань’. Варбат (Слав. языкозн. , IX, 70) прапануе рэканструкцыю прасл. *pristanъ/ь//*perstanъ/ь .
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
оби́ тель ж.
1. уст. , церк. манасты́ р, -ра́ м. ;
2. перен. прыста́ нак , -нку м. , мясці́ на, -ны ж. ;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
валга́ ла , вальха́ ла
(ням. Walhalla, ад ст. -сканд. Valhöll = палац забітых)
паводле старажытнаскандынаўскай міфалогіі, палац бога Одзіна, дзе знайшлі прыстанак душы забітых воінаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
прибе́ жище ср. , книжн. прыста́ нішча, -шча ср. , прыста́ нак , -нку м. ; (приют) прыту́ лак, -лку м. ; (защита) абаро́ на, -ны ж.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Прыём ’прыстанішча, прыстанак ’ (Ян. ), таксама прыймо́ ’прыём’ (Ласт. , Байк. і Некр. , Др.-Падб. ). Сюды ж вытворнае прыёмыш ’прыёмны сын або прыёмная дачка’ (ТСБМ ) і яго дэрывацыйны варыянт пры́ мыш ’прыёмыш; прымак’ (Нас. ). Бяссуфікснае ад прыйма́ ць/прым́ аць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)