ве́чнасць, -і, ж.

Працяг часу без пачатку і канца; вельмі доўгі час. Не бачыліся цэлую в. (вельмі працяглы час; разм.). Кануць у в. (бясследна знікнуць).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)

follow-up [ˈfələʊʌp] n. праця́г

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

вечнасць, , ж.

Працяг часу без пачатку і канца; вельмі доўгі час.

  • Не бачыліся цэлую в. (вельмі працяглы час; разм.).
  • Кануць у в. (бясследна знікнуць).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

continuation [kənˌtɪnjuˈeɪʃn] n. (of/in) праця́г, прадаўжэ́нне

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Fórtsetzung

f -, -en праця́г

~ folgt — праця́г бу́дзе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ве́чнасць, ‑і, ж.

Працяг часу без пачатку і канца. // Вельмі доўгі час. Марудна бягуць мінуты, Гадзіна ідзе, як вечнасць. Нядзведскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

persistence [pəˈsɪstəns] n.

1. упа́ртасць, насто́йлівасць

2. праця́г існава́ння

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

kontynuacja

ж. працяг, працягванне;

kontynuacja studiów — працяг навучання

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

прадаўжэ́нне, ‑я, н.

1. Дзеянне паводле знач. дзеясл. прадаўжаць — прадоўжыць і прадаўжацца — прадоўжыцца.

2. Тое, што наступае непасрэдна за чым‑н.; працяг.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

continuation

[kən,tɪnjuˈeɪʃən]

n.

1) працягm., узнаўле́ньне n.

2) праця́гm. (апавяда́ньня)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)