пу́нкцыя, ‑і, 
[Ад лац. punctio — укол.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пу́нкцыя, ‑і, 
[Ад лац. punctio — укол.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прако́лванне 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
таракаскапі́я, ‑і, 
[Ад грэч. thórakos — грудзі і ...скапія.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пракало́цца, ‑калюся, ‑колешся, ‑колецца; 
Атрымаць 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парацэнтэ́з
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Punktión
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
prick1 
1. уко́л, 
2. след ад уко́ла
3. боль ад уко́ла
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
puncture2 
1. прако́лваць; прабіва́ць дзі́рку
2. атрыма́ць 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
перфара́цыя, ‑і, 
1. 
2. 
3. Сістэма спецыяльна прабітых скразных адтулін на чым‑н. 
[Лац. perforatio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
puncture
1) 
2) прабіва́ньне, прако́лваньне 
прабіва́ць, прако́лваць (дзі́рку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)