перакла́дзены I
1. перело́женный; пере́стланный, пересте́ленный;
2.
1, 2
перакла́дзены II
1. переведённый;
2. перело́женный;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перакла́дзены I
1. перело́женный; пере́стланный, пересте́ленный;
2.
1, 2
перакла́дзены II
1. переведённый;
2. перело́женный;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перавалі́ць, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. што. Перамясціць,
2. што і цераз што. Перайсці цераз горны хрыбет.
3.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
успе́рці, узапру, узапрэш, узапрэ; узапром, узапраце;
1. Падняўшы, ускласці што‑н. цяжкае, грувасткае на каго‑, што‑н., куды‑н.
2. Надзець, абуць што‑н. цеснае.
3. Абаперці (рукі, ногі і пад.) на каго‑, што‑н.
4. Узнесці.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераклада́ць I
1.
2.
1, 2
пераклада́ць II
1. (на другой язык) переводи́ть;
2. (излагать в иной форме) перелага́ть;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
звярну́ць, звярну́, зве́рнеш, зве́рне; звярні́; зве́рнуты;
1. Памяняць напрамак руху.
2. каго-што. Накіраваць у які
3. каго-што. Варочаючы, зрушыць з месца (
4. што.
5. што. Схіліць, павярнуць набок, убок (
6. што. Неакуратна скідаць, зваліць у адно месца многія прадметы (
Звярнуць на сябе ўвагу — вызначыцца чым
Звярнуць увагу каго на каго-што — паказаць каму
Звярнуць увагу на каго-што — заўважыць каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перебра́ть
1.
перебра́ть я́годы перабра́ць я́гады;
перебра́ть в па́мяти да́ты перабра́ць у па́мяці да́ты;
перебра́ть стру́ны перабра́ць стру́ны;
перебра́ть абза́ц
перебра́ть пять очко́в в игре́ перабра́ць пяць ачко́ў у гульні́;
перебра́ть мно́го де́нег перабра́ць шмат гро́шай;
2. (с целью ремонта) перабра́ць; (полы, печь) перакла́сці,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перавалі́ць 1, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
1.
2.
3.
4.
перавалі́ць 2, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
Сапсаваць празмерным валеннем (сукно, лямец і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звярну́ць
1. (убок) éinbiegen
звярну́ць у заву́лак in éine Nébenstraße [Gásse] éinbiegen
2.
3. (
4. (нядбайна скінуць у адно месца) zusámmenwerfen
5. (аддаць назад) ábgeben
6.:
звярну́ць чыю-н ува́гу на каго
звярну́ць шы́ю
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звалі́ць 1, звалю́, зва́ліш, зва́ліць;
1. Ударам або штуршком паваліць, заваліць.
2.
3. Скінуць (што‑н. вельмі цяжкае).
4.
5. Неакуратна скідаць, беспарадкава злажыць куды‑н. у адно месца.
•••
звалі́ць 2, звалю́, зва́ліш, зва́ліць;
Зрабіць з шэрсці, пуху і пад. шляхам валення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звярну́ць, звярну, звернеш, зверне;
1.
2.
3.
4.
5.
6. Аддаць назад, вярнуць што‑н. узятае.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)