reverential [ˌrevəˈrenʃl] adj. fml пачці́вы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

эфе́ндзі, нескл., м.

Пачцівы зварот да мужчын у Турцыі.

[Тур.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сэр, -а, мн. -ы, -аў, м.

1. Пачцівы зварот да мужчыны ў Вялікабрытаніі і ЗША.

2. Адзін з дваранскіх тытулаў, а таксама асоба, якая носіць гэты тытул.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

courteous [ˈkɜ:tiəs] adj. ве́тлівы, пачці́вы, прыя́зны, даліка́тны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

рэвера́нс, -а, мн. -ы, -аў, м.

1. Пачцівы паклон з прысяданнем.

2. перан., звычайна мн. Перабольшанае выказванне пачцівасці, угодлівасці (іран.).

Рабіць рэверансы перад кім-н. (расшарквацца ў 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

міло́рд, ‑а, М ‑дзе, м.

Тытул арыстакрата, лорда ў Англіі; ветліва-пачцівы зварот да яго.

[Англ. milord, ад my lord — мой лорд.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мілэ́дзі,

Тытул знатнай замужняй жанчыны або жонкі лорда ў Англіі, а таксама пачцівы зварот да яе.

[Англ. milady, ад my lady — мая лэдзі.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

urbane [ɜ:ˈbeɪn] adj. fml ве́тлівы, пачці́вы; з вы́танчанымі мане́рамі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

лю́дскі (чалавечны) mnschlich, Mnschen-; höflich, respktvoll (пачцівы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

reverent

[ˈrevərənt]

n.

пачці́вы; по́ўны паша́ны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)