паціска́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паціска́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
це́паць
‘
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| це́паю | це́паем | |
| це́паеш | це́паеце | |
| це́пае | це́паюць | |
| Прошлы час | ||
| це́паў | це́палі | |
| це́пала | ||
| це́пала | ||
| Загадны лад | ||
| це́пай | це́пайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| це́паючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
zżymać
сутуліцца; горбіцца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
handshake
по́ціск рукі
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Сце́паць ’калаціць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пацю́паць ’патаўчы,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
clasp2
1. сціска́ць, заціска́ць;
2. абдыма́ць, абніма́ць;
clasp in one’s arms абніма́ць
3. зашпі́льваць, зашпіля́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
shrug
паце́пваньне плячы́ма
•
- shrug off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ściskać
1. ціснуць, сціскаць;
2. абдымаць, абнімаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wzruszać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)