réihen
1.
2) нані́зваць
2. ~, sich ставі́цца ў шэ́раг [рад];
sich zu Kolónnen ~
sich an etw.(A) ~ непасрэ́дна ісці́ за чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
réihen
1.
2) нані́зваць
2. ~, sich ставі́цца ў шэ́раг [рад];
sich zu Kolónnen ~
sich an etw.(A) ~ непасрэ́дна ісці́ за чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кало́на
1.
2. (людзей) Kolónne
пахо́дная кало́на
кало́на па два
кало́на па тры [чаты́ры]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
радI
у пе́ршых рада́х in vórderster Front;
рада́мі réihenweise;
2.
бяско́нцы рад unéndliche Réihe;
3. (пра гандлёвыя аб’екты) Réihe von Verkáufsstellen;
мясны́ рад Fléischmarkt
4.
падво́ены [здво́ены] рад Dóppelreihe
няпо́ўны рад blínde Rótte;
самкну́тымі [шчы́льнымі]рада́мі in geschlóssenen Réihen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ліне́йка 1, ‑і,
1. Прамая лінія на паперы, дошцы і пад., якая дапамагае пісаць роўнымі радкамі, рабіць патрэбны нахіл літар.
2. Планка для вычэрчвання прамых ліній.
3. Адна з дарог унутры лагера, якая падзяляе яго на прамавугольныя ўчасткі — кварталы.
4. Строй у адну шарэнгу.
•••
ліне́йка 2, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)