rihen

1. vt ста́віць у шэ́раг [рад]

2) нані́зваць

2. ~, sich ставі́цца ў шэ́раг [рад];

sich zu Kolnnen ~ пастро́іцца ў кало́ны;

sich an etw.(A) ~ непасрэ́дна ісці́ за чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кало́на ж.

1. архіт. Säule f -, -n, Kolnne f -, -n;

2. (людзей) Kolnnef -, -n;

пахо́дная кало́на вайск. Mrschkolonne f;

кало́на па два вайск. Dppelreihe -, -n;

кало́на па тры [чаты́ры] вайск. Drierkolonne f [Vererkolonne];

пастро́іцца [пашыхтава́цца] ў кало́ну вайск. sich zur Kolnne rihen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

радI м. разм. Rihe f -, -n;

у пе́ршых рада́х in vrderster Front;

рада́мі rihenweise;

2. матэм. Rihe f -, -n;

бяско́нцы рад unndliche Rihe;

3. (пра гандлёвыя аб’екты) Rihe von Verkufsstellen;

мясны́ рад Flischmarkt m -(e)s;

4. вайск. Rihe f -, -n; Rtte f -, -n;

падво́ены [здво́ены] рад Dppelreihe f;

няпо́ўны рад blnde Rtte;

пастро́іцца рада́мі sich in Reih und Glied ufstellen;

самкну́тымі [шчы́льнымі]рада́мі in geschlssenen Rihen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)