◎ По́пад (пдпыд) ’пакаранне’, ’гібель’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ По́пад (пдпыд) ’пакаранне’, ’гібель’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
réinfallen*
аддз. vi(s)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
попа́сться
1. (встретиться, случиться) тра́піцца;
по пути́ мне никто́ не попа́лся па даро́зе мне ніхто́ не тра́піўся (не папа́ўся);
2. (оказаться уличённым, пойманным или в каких-л. условиях против воли)
вор, наконе́ц, попа́лся зло́дзей, нарэ́шце, папа́ўся;
попа́сться в плен
◊
попа́сться на у́дочку
попа́сться на глаза́ тра́піцца на во́чы;
попа́сться по́д руку тра́піцца (тра́піць) пад руку́;
что попадётся што тра́піцца (пападзе́цца);
вот так попа́лся! вось дык папа́ўся (уско́чыў)!; (влопался) укляпа́ўся, уло́паўся!;
пе́рвый попа́вшийся пе́ршы сустрэ́чны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
засыпа́цца, засы́паццаII
1. (
2. (на экзамене) dúrchfallen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verschütt géhen
1) прапада́ць, зніка́ць; гі́нуць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падкруці́цца, ‑кручуся, ‑круцішся, ‑круціцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбро́іцца, узброюся, узброішся, узброіцца;
1.
2. Абзавесціся, запасціся прыладамі, прыстасаваннямі, матэрыяламі для якой‑н. дзейнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наверну́ться
1. накруці́цца,
2. (вращаясь, надеться) накруці́цца;
3. (о слезах) навярну́цца;
4. (случайно оказаться)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ву́да
◊ закі́нуць ву́ду — заки́нуть у́дочку;
злаві́ць на ву́ду — пойма́ть на у́дочку;
скруці́ць (змата́ць) ву́ды (ву́дачкі) — смота́ть у́дочки
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
hóchgehen
1) расхвалява́цца (у розн. знач.)
2) узрыва́цца
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)