мост
а́рачны мост Bógenbrücke
віся́чы мост Hä́ngebrücke
пад’ёмны мост Zúgbrücke
паве́траны мост Lúftbrücke
спалі́ць масты́ (за сабо́й) álle Brücken (hínter sich) ábbrechen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мост
а́рачны мост Bógenbrücke
віся́чы мост Hä́ngebrücke
пад’ёмны мост Zúgbrücke
паве́траны мост Lúftbrücke
спалі́ць масты́ (за сабо́й) álle Brücken (hínter sich) ábbrechen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мост, ‑а,
1. Збудаванне для пераходу або пераезду цераз раку, канал, чыгунку і г. д.
2. У спорце — пастава, пры якой цела выгнута грудзямі ўверх з апорай на далоні і пяткі.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паці́ху,
1. Нягучна, ціха.
2. Павольна, не спяшаючыся.
3. Употай, непрыкметна для каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мост
1.
2.
3. (зубной протез) мост;
◊ (патрэ́бна) як у мо́сце дзі́рка — (ну́жно) как соба́ке пя́тая нога́;
масты́ спалі́ць — сжечь мосты́;
про́ста з мо́ста — ни с того́ ни с сего́, про́сто так
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мост
железнодоро́жный мост чыгу́начны мост;
а́рочный мост а́рачны мост;
цепно́й мост ланцуго́вы мост;
вися́чий мост віся́чы мост;
за́дний мост
коле́йный мост каляі́нны мост;
сде́лать мост
консо́льный мост кансо́льны мост;
наплавно́й мост наплаўны́ мост;
понто́нный мост
подъёмный мост пад’ёмны мост;
возду́шный мост паве́траны мост;
разводно́й мост развадны́ мост;
развести́ мост разве́сці мост;
навести́ мост наве́сці мост;
◊
сжечь мосты́ масты́ спалі́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зрэ́заць, зрэжу, зрэжаш, зрэжа;
1. Аддзяліць якім‑н. рэжучым інструментам.
2. Пакрыць паглыбленнямі, палоскамі; спаласаваць.
3. Парэзаць усё, многае для якой‑н. мэты.
4.
5. Моцна збіць, адсцябаць.
6.
7. Падаць мяч рэзаным ударам.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)