Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падгрэ́бці, ‑грабу, ‑грабеш, ‑грабе; ‑грабём, ‑грабяце; пр. падгроб, ‑грэбла і ‑грабла, ‑грэбла і ‑грабло; зак., што.
1. Грабучы, сабраць у адно месца, у адну кучу. Падгрэбці сена.// Пры дапамозе грабель прыбраць, падчысціць дзе‑н. Падгрэбці салому на двары. □ Дзядзька Андрэй моўчкі падгроб сена, ускінуў наверх і, навёўшы поўны парадак, зачыніў дзверы і павесіў замок.Ус.//Разм. Грабянуўшы, падкінуць пад што‑н., бліжэй да каго‑, чаго‑н. Падгроб [Платон] нагой пад шалі дробныя гіры і спыніўся перад Сцяпанам.Ракітны.
2. і чаго. Падгарнуць пад сябе. Мілоўскі прыўзняўся, падгроб пад сябе саломы і, скурчыўшыся, прымасціўся ў развалах.Галавач.//перан.Разм. Захапіць сабе, заўладаць чым‑н. Была ў постаці Макара цвёрдая самаўпэўненасць, жаданне падтаптаць усіх сабе пад ногі, чым больш падгрэбці пад сябе рознай маёмасці і крыкнуць усім: — Вось гэта ўсё маё. Не хадзі сюды!Чорны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бала́нсж.
1. (раўнавага) Gléichgewicht n -(e)s, -e, Balance [-´lã:-s(ə)] f -, -n;
2.фін., эк. Bilánz f -, -en, Réchnungsabschluss m -es, -schlüsse;
гандлёвы бала́нс Hándelsbilanz f;
падве́сці бала́нс die Bilánz zíehen* [ábschließen*];
бала́нс абаро́тных сро́дкаўÚmsatzbilanz f ;
бала́нс дахо́даў і расхо́даў Bilánz der Éinnahmen und Áusgaben;
бухга́лтарскі бала́нс Búchhaltungsbilanz f ;
плаце́жны бала́нс Záhlungsbilanz f;
першапачатко́вы бала́нс Eröffnungsbilanz f;
разліко́вы бала́нс Verréchnungsbilanz f;
папярэ́дні бала́нс róhe Bilánz;
фіна́нсавы бала́нс Finánzbilanz f;
скла́сці бала́нсéine Bilánz áufstellen;
падчы́сціць бала́нсразм. die Bilánz frisíeren [verschléiern]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)