ненато́льны, ‑ая, ‑ае.
Такі, што цяжка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ненато́льны, ‑ая, ‑ае.
Такі, што цяжка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паталі́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
zasycić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
недапі́ць, ‑п’ю, ‑п’еш, ‑п’е; ‑п’ём, ‑п’яце;
Выпіць менш, чым трэба, не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паталі́ць, ‑талю, ‑толіш, ‑толіць;
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накармі́ць, ‑кармлю, ‑корміш, ‑корміць;
Даць дастатковую колькасць ежы;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задаво́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -во́ль; -лены;
1. каго-што. Выканаць чые
2. што. Заспакоіць,
3. каго (што). Даць, прынесці каму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
quench
1) наталя́ць, заспако́йваць
2) гасі́ць (аго́нь)
3) ахало́джваць, астуджа́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
напі́цца, -п’ю́ся, -п’е́шся, -п’е́цца; -п’ёмся, -п’яце́ся, -п’ю́цца; напі́ўся, -піла́ся, -ло́ся; напі́ся;
1. чаго і без
2. Дайсці да стану ап’янення.
3.
Напіцца (насмактацца) крыві чыёй (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zaspokoić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)