ploughshare, plowshare
ляме́ш лемяша́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ploughshare, plowshare
ляме́ш лемяша́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Pflúgschar
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
адкава́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
навары́ць, -вару́, -ва́рыш, -ва́рыць; -ва́раны;
1. чаго. Варачы, нагатаваць у патрэбнай колькасці; згатаваць.
2. чаго. Наплавіць у нейкай колькасці.
3. што. Апрацоўваючы металічны прадмет, прыварыць кавалак металу.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Спада́к ‘ніжняе бервяно драўлянага збудавання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сашні́к ’рабочая частка сахі, культыватара, веялкі — востры жалезны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
плужни́к
1. (лемех)
2. (плугарь) ара́ты, -тага
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сошни́к
1.
2.
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сашні́к, ‑а,
1. Рабочая частка сахі, культыватара, сеялкі — востры жалезны
2. Рабочы орган сеялкі, які праводзіць у глебе баразёнку, высявае насенне і засыпае яго зямлёй.
3. Металічная пласціна ў лафета гарматы, якая не дазваляе гармаце адкочвацца пасля выстралу.
4. Вертыкальная перагародка, якая падзяляе нос на дзве часткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)