надрыва́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
надрыва́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
nadrywać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
nadwątlać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ánreißen
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
надрыва́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
éinreißen
1.
1)
2) лама́ць, зно́сіць (пабудову)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufbrechen
1.
2.
1) пуска́цца ў даро́гу
2) распуска́цца (пра пупышкі);
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
terać
1.
2.
3.
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
го́рла, ‑а,
1. Храстковая трубка, якая змяшчаецца ў пярэдняй частцы шыі і з’яўляецца пачаткам стрававода і дыхальных шляхоў.
2. Верхняя звужаная частка пасудзіны.
3. Вузкі праход з заліва або ўнутранага мора ў адкрытае мора.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драць, дзяру, дзярэш, дзярэ; дзяром, дзераце, дзяруць;
1. Раздзяляць на часткі, на кавалкі; раздзіраць.
2. Выдзіраць, адрываць.
3. Драпаць, рабіць драпіны чым‑н. вострым; уздзіраць.
4. Ірваць, забіваць (пра драпежных звяроў, птушак).
5. Раздрабняць, церці на тарцы.
6. Ачышчаючы ад шалупіння, рабіць з зерня крупы.
7. і
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)