задра́іць, ‑драю, ‑драіш, ‑драіць;
Шчыльна,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задра́іць, ‑драю, ‑драіш, ‑драіць;
Шчыльна,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закупо́рыцца, 1 і 2
Закрыцца шчыльна,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
замурава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
Пасадзіць каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зды́мны, ‑ая, ‑ае.
Такі, які можна зняць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заглу́шка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
герметы́чны, ‑ая, ‑ае.
Які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазамуро́ўваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. што. Закласці муроўкай усё, многае.
2. каго-што. Змясціць усё, многае або ўсіх, многіх у памяшканні, тайніку,
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
díchten I
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
níetfest:
nietund nágelfest 1) закляпа́на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пе́лька, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)