непако́іць, -ко́ю, -ко́іш, -ко́іць;
1. Выклікаць непакой, трывогу, хваляванне.
2. Турбаваць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
непако́іць, -ко́ю, -ко́іш, -ко́іць;
1. Выклікаць непакой, трывогу, хваляванне.
2. Турбаваць каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
піка́нтны, -ая, -ае (
1. Цікавы сваёй сенсацыйнасцю, які выклікае цікаўнасць.
2. Вельмі прывабны, спакуслівы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
усце́шыць, -шу, -шыш, -шыць;
Выклікаць у каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ако́ліца, -ы,
1. Тое, што і ваколіца (у 2
2. Плот з варотамі ў канцы вёскі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Néuigkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прые́мны, -ая, -ае.
1. Які прыносіць задавальненне, радасць.
2. Які выклікае сімпатыю, прывабны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наві́нка, -і,
1. Што
2. Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
nowina
1.
2. цаліна
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Híobsbotschaft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nowość
1.
2. навізна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)