назаця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Зацягнуць у сярэдзіну, унутр чаго‑н. вялікую колькасць каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назаця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Зацягнуць у сярэдзіну, унутр чаго‑н. вялікую колькасць каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадсыпа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адсыпаць нейкую колькасць чаго‑н. з усіх або многіх месц, сховішчаў і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крупча́тка, ‑і,
Самы высокі сорт пшанічнай мукі, прыгатаванай з крупкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БАРЫКА́ДА
(фанц. barricade),
штучная загарода (пераважна з бярвёнаў,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
назвалака́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Цягнучы, зняць з чаго‑н. або адкуль‑н. у вялікай колькасці.
2. Сабраць, сцягнуць у адно месца вялікую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсці́лка, ‑і,
Тое, што і подсціл (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгрэ́бка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўпіва́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сто́ўпіць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Сабраць у гурт.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змало́ць, змялю, змелеш, змеле;
1. Раздрабніць, ператварыць у муку і пад. (пра зерне).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)