Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мацыёла
(н.-лац. matthiola)
тое, што і ляўконія.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
lewkonia
ж.бат.ляўконія (Matthiola R.Br.)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Маце́йка ’ляўконія, Mattiola incana R. Br.’ (карэліц., Сцяшк. Сл.). З польск.maciejka ’тс’. Узыходзіць да імя Maciek < Maciej.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
maciejka
ж.бат.ляўконія; мацыёла (Mathiola bicornis DC)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ляўкой ’ляўконія, Matthiola R. Br.’ (Інстр. II). З рус.левкой ’тс’, якое праз ням.Levkoje (< с.-лац.leucoion) са ст.-грэч.λευκόϊον < λευκόνϊον ’белая фіялка’ (Клюге₁₇, 438; Фасмер, 2, 473; Слаўскі, 4, 189–190).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мацыёла, маціёла ’ляўконія сівая, Matthiola incana L.’ (Кіс., Інстр. II). З лац. назвы гэтай расліны. Спалучэнне літар ‑th‑ магло чытацца, як у англ. мове, якое пры перадачы на рус. мову перадавалася праз -[с]- і ў спалучэнні з папярэднім [т] стала пісацца як ‑ц‑.