пакракта́ць, ‑кракчу, ‑крэкчаш, ‑крэкча і пакрахта́ць, ‑крахчу, ‑крэхчаш, ‑крэхча;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакракта́ць, ‑кракчу, ‑крэкчаш, ‑крэкча і пакрахта́ць, ‑крахчу, ‑крэхчаш, ‑крэхча;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кракта́нне і крахта́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пра́гля ’дрыгва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
закракта́ць, ‑кракчу, ‑крэкчаш, ‑крэкча і закрахта́ць, ‑крахчу, ‑крэхчаш, ‑крэхча;
Пачаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кру́мкаць, ‑ае;
1. Утвараць гукі, падобныя на «крум-крум» (пра крумкачоў).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакрэ́ктваць і пакрэ́хтваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Крэкта́ць 1 ’пра жаб’ (
◎ Крэкта́ць 2 ’гусцець’. Разглядаецца як балтызм. Параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Крактаві́нне 1 ’дрыгва’ (
◎ Крактаві́нне 2 ’жабурынне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Куміна́ ’вір каля берага, дзе вада заварочвае ў напрамку, супрацьлеглым цячэнню’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
moan
1) стогн -у
2) нарака́ньне, кракта́ньне, крахта́ньне
1) стагна́ць
2) нарака́ць;
3) гарава́ць, мо́цна смуткава́ць, жальбава́ць, лямантава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)