кочерга́
◊
ни богу све́чка, ни чёрту кочерга́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кочерга́
◊
ни богу све́чка, ни чёрту кочерга́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ві́лачнік, -а,
1. Куток каля печы, дзе стаяць вілкі,
2. Дзяржанне, ручка вілак, якімі дастаюць гаршкі з печы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
pogrzebacz
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
poker1
1. по́кер (картачная гульня)
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Schüreisen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Féuerhaken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
poker
Iпо́кер (гульня́ ў ка́рты)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Stócher
1)
2) зубачы́стка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
качарэ́жнік, ‑а,
Вугал каля печы, дзе стаяць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Важугі́ ’вілкі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)