кама́ндаванне, -я,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кама́ндаванне, -я,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кама́ндуючы,
1. ‑ая, ‑ае.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распараджа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2. Кіраваць, ведаць кім-, чым
3. Весці сябе як гаспадар;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
komenderować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
камандзі́р, -а,
1. Начальнік вайсковай часці, падраздзялення, ваеннага судна.
2. Пра таго, хто любіць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ро́ндзіць ’правіць, наводзіць парадкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
run the show
не́сьці абавя́зкі,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
жараб’ёўка, ‑і,
Вызначэнне, устанаўленне чаго‑н. пры дапамозе жэрабя.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
command2
1. зага́дваць
2.
3. вало́даць, распараджа́цца
4. выкліка́ць;
command respect выкліка́ць пава́гу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
officious
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)