Dórnhecke
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Dórnhecke
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Іжо́кіла ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
барбары́с, ‑у,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
spiky
1. калю́чы, з шыпа́мі;
a spiky hairbrush
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Рыска́я ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
parting2
a parting kiss/gift развіта́льны пацалу́нак/падару́нак
♦
parting shot
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Schléhdorn
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абляпі́ха, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́пліка, -і,
1. Адказ, пярэчанне, заўвага на словы суразмоўца, таго, хто гаворыць.
2. У сцэнічным дыялогу: тэкст, які змяшчае ў сабе словы адной з дзеючых асоб.
3. На судовым працэсе: пярэчанне адной са старон (
4. Кароткі газетны або часопісны артыкул як пярэчанне, выражэнне нязгоды з кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
thorn
1.
a crown of thorn цярно́вы вяно́к
2.
♦
a thorn in one’s flesh/side прычы́на пастая́ннага раздражне́ння; бяльмо́ на во́ку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)