пастухо́ў, ‑ова.
Які належыць пастуху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастухо́ў, ‑ова.
Які належыць пастуху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
clearly
see clearly ба́чыць выра́зна;
sing clearly спява́ць
speak clearly гавары́ць выра́зна;
state one’s facts clearly я́сна вы́класці фа́кты;
understand clearly я́сна разуме́ць
2. безумо́ўна; вядо́ма; зразуме́ла; бясспрэ́чна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
званко́вы I (служащий для устройства
званко́вы II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адзі́мак, ‑мку,
Веснавы замаразак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шамце́ць, ‑мчу, ‑мціш, ‑мціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звано́к, -нка́
1. (прибор для звуковых сигналов) звоно́к, колоко́льчик;
2. (звуковой сигнал) звоно́к;
3.
◊ ад ~нка́ да ~нка́ — от
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
voice2
1. выража́ць (словамі), выка́зваць;
voice opinions or doubts выка́зваць ду́мкі або́ сумне́нні
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абамле́лы, ‑ая, ‑ае.
Які страціў прытомнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ако́ўка, ‑і,
Тое, чым акаваны які‑н. прадмет.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпако́ўніца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)