механіцы́зм, -у,
Светапогляд, які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
механіцы́зм, -у,
Светапогляд, які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ку́рчыць, -чу, -чыш, -чыць;
1. каго (што), звычайна
2. што. Падгінаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
обма́нывать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кадыфікава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; -кава́ны;
Класіфікуючы, звесці (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
звадзі́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зваджу́ | зво́дзім | |
| зво́дзіш | зво́дзіце | |
| зво́дзяць | ||
| Прошлы час | ||
| звадзі́ў | звадзі́лі | |
| звадзі́ла | ||
| звадзі́ла | ||
| Загадны лад | ||
| звадзі́ | звадзі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| звадзі́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ма́рніць
‘
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ма́рню | ма́рнім | |
| ма́рніш | ма́рніце | |
| ма́рніць | ма́рняць | |
| Прошлы час | ||
| ма́рніў | ма́рнілі | |
| ма́рніла | ||
| ма́рніла | ||
| Загадны лад | ||
| ма́рні | ма́рніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ма́рнячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
зво́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звядзе́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кадыфікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Звесці (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
механіцы́зм, ‑у,
Антыдыялектычны кірунак у філасофіі, які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)