«Красная звезда» (газ.) 2/119, 551; 3/290; 6/103—104; 9/425

Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)

зні́чка ж. па́дающая звезда́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ра́нішні у́тренний; у́трешний;

~няя зо́ркау́тренняя звезда́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

узыхо́дзячы прил. восходя́щий;

~чая зо́рка — восходя́щая звезда́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

у́тренний ра́нішні;

у́тренняя звезда́ зара́нка, зарані́ца, ра́нішняя зо́рка;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зарані́ца ж.

1. поэт. заряни́ца, денни́ца;

2. у́тренняя звезда́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Звязда́ ’зорка’ (назва рэспубліканскай газеты) з рус. звезда < прасл. gvězda, роднаснага літ. žvaigzdẽ ’зорка’, ст.-прус. svãigstan ’ззянне, святло, бляск’. Іншыя этымалогіі і літ-py гл. Фасмер, 2, 85–86; Шанскі, 2, З, 76. Параўн. святло, кветка. Рус. слова звезда выкарыстоўвалася як назва рэвалюцыйнай газеты. Гэта назва прынята была для мінскай газеты, якая (1917–1924 гг.) выдавалася на рус. мове, а з 1924 г. на бел. мове, прычым назва была захавана.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

пуцяво́дны путево́дный;

~ная зо́рка — путево́дная звезда́;

~ная ніць — путево́дная нить

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

путево́дный пуцяво́дны;

путево́дная звезда́ пуцяво́дная зо́рка;

путево́дная нить пуцяво́дная ні́тка.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зо́рка I сущ., ж., в разн. знач. звезда́;

з. пе́ршай (друго́й) велічыні́астр. звезда́ пе́рвой (второ́й) величины́;

нерухо́мыя ~кіастр. неподви́жные звёзды;

Паля́рная з. — Поля́рная звезда́;

о́рдэн Чырво́най Зо́ркіо́рден Кра́сной Звезды́;

блука́ючыя ~кі — блужда́ющие звёзды;

марска́я з. — морска́я звезда́;

пераме́нныя ~кіастр. переме́нные звёзды;

пуцяво́дная з. — путево́дная звезда́;

зо́рак з не́ба не хапа́е — звёзд с не́ба не хвата́ет;

нарадзі́цца пад шчаслі́вай ~кай — роди́ться под счастли́вой звездо́й;

узыхо́дзячая з. — восходя́щая звезда́

зо́рка II нареч. зо́рко;

во́чы глядзя́ць з. — глаза́ смо́трят зо́рко

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)