flatter oneself
1)
а) угаво́рваць сябе́
б) 
в) выхваля́ць сябе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flatter oneself
1)
а) угаво́рваць сябе́
б) 
в) выхваля́ць сябе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цераспало́сіца, ‑ы, 
Размяшчэнне зямлі адной гаспадаркі ўперамежку з чужымі зямельнымі ўчасткамі. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перастара́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; 
Паказаць празмерную стараннасць у чым‑н., залішне пастарацца. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dużo
шмат, многа, багата;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
protrude
1) высо́ўваць
2) вытырка́ць
2.вытырка́цца, высо́ўвацца; утвара́ць вы́ступ, выдава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
погна́ться пагна́цца;
◊
за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
захлыну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся; 
1. Задыхнуцца ад вады, якая набралася ў рот, горла, вушы і пад.; заліцца. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дазво́ліць
1. (даць дазвол) erláuben 
2. (дапусціць) zúlassen* 
дазво́ліць каму-н займа́ць якую-н паса́ду j-n zu éinem Amt zúlassen;
я ні ў які́м ра́зе не магу́ гэ́тага дазво́ліць ich kann das auf kéinen Fall zúlassen;
3. (адобрыць, згадзіцца) bewílligen 
4. (даць магчымасць) ermöglichen 
дазво́льце спыта́ць gestátten Sie die Frage;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
excess
1.1) лі́шак -ку 
2) кра́йнасьць 
3) няўстры́манасьць, празьме́рнасьць 
вышэ́й но́рмы; дадатко́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зарэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа; 
1. Забіць нажом, кінжалам і пад. 
2. 
3. Зрабіць зарэз, надрэз глыбей або далей, чым трэба. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)