zacisk, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zacisk, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
клінч
(
узаемнае захопліванне баксёраў у працэсе бою, што з’яўляецца парушэннем правіл.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
клінч
(
узаемнае захопліванне баксёраў у працэсе бою, што з’яўляецца парушэннем правіл.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
сжим
1. (действие) сціск,
2. (предмет) ціскі́, -ко́ў
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ВУЗЛЫ́ МАРСКІ́Я,
злучэнне двух гнуткіх тросаў (з раслінных і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
clinch
1) заклёпваць; заціска́ць, сьціска́ць; зьвя́зваць
2) канчатко́ва выраша́ць, дамаўля́цца
1)
2) абды́м -у
3) выраша́льнае зала́джаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grip
1) хва́тка
2) ру́чка
3) даро́жная то́рба, ка́йстра
4) улада
5) разуме́ньне
6) грып -у
7)
1) схапі́ць і трыма́ць; ухапі́цца за што
2) трыма́ць у зацікаўле́ньні; авало́дваць ува́гай (слухачо́ў)
•
- come to grips
- lose one’s grip
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)