drop off
а) паме́ншыцца
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
drop off
а) паме́ншыцца
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
убаю́киваться
1. укалы́хвацца, закалы́хвацца; (засыпать)
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
usypiać
1.
2. усыпляць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
entschláfen
1)
2) скана́ць, паме́рці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́біцца, -б’юся, -б’ешся, -б’ецца;
1. з чаго. З цяжкасцямі выйсці адкуль
2. (1 і 2
3. Разбіцца (пра шкло акна).
Выбіцца з сіл — вельмі стаміцца, знемагчы.
Выбіцца з графіка — парушыць графік работ.
Выбіцца са сну (
Выбіцца (або выйсці) у людзі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
sleep1
1. сон;
a sound sleep мо́цны сон;
get to sleep засну́ць;
get enough sleep высыпа́цца;
go to sleep
send
2.
♦
put animals to sleep усыпля́ць жывёл
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
asleep
1) сьпя́чы
2) няўва́жны; вя́лы, нясьве́дамы
3) тупы́
4) здранцьве́лы, зьняме́лы
5) мёртвы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Міг ’імгненне, момант’, мігам, мігом ’вельмі хутка, у адзін момант’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́біцца, ‑б’юся, ‑б’ешся, ‑б’ецца;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ein
I
1)
2) неазначальны артыкль
3)
II
1.
1) рух, пранікненне ўсярэдзіну чаго-н.; éintreten
2) набыццё чаго-н.; éinkaufen купля́ць, закупля́ць; éinsameln збіра́ць (
3) пераход дзеючай асобы або аб’екта дзеяння ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)