абагу́ліць, абагу́льваць

1. (перадаваць грамадству) vergesllschaften vt;

2. (аб’яднаць) verallgeminern vt; zusmmen fassen vt;

абагу́ліць до́свед die Erfhrungen verallgeminern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узбагаці́ць, узбагача́ць

1. berichern vt; reich mchen (зрабіць багатым);

узбагаці́ць свой до́свед sine Erfhrung bericnera (чым-н. mit D);

2. горн., тэх. ufbereiten vt, nreichern vt;

узбагаці́ць руду́ das Erz ufbereiten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

во́пыт м.

1. (досвед) Erfhrung f -, -en;

жыццёвы во́пыт Lbenserfahrung f, Lbensweisheit f -;

перадавы́ во́пыт die bsten Erfhrungen;

во́пыт у спра́вах Geschäftserfahrung f;

на сваі́м во́пыце aus igener Erfhrung;

заснава́ны на во́пыце erfhrungsmäßig;

абме́н во́пытам Erfhrungsaustausch m -es;

перакана́цца на сваі́м во́пыце sich durch igene Erfhrung überzugen;

вы́карыстаць чый-н во́пыт sich j-s Erfhrungen zuntze [zu Ntze] mchen; гл. тс. досвед;

2. Versch m -(e)s, -e, Experimnt n -(e)s, -e;

3. філас. Empire f -, Erfhrung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

займе́ць

1. (набыць) erwrben* vt; kufen vt;

займе́ць сябро́ў Frunde gewnnen*;

займе́ць до́свед Erfhrungen smmeln;

займе́ць ро́вар sich (D) ein Fhrrad nschaffen;

2. (завесці, прыдбаць) inführen vt, inrichten vt;

займе́ць сям’ю́ ine Famli¦e gründen;

займе́ць но́выя пара́дкі ine neue rdnung inführen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

wyrobić się

wyrobi|ć się

зак.

1. выпрацавацца; сфарміравацца; скласціся;

2. (na kogo) зрабіцца, стаць (кім); набыць досвед;

~ł się na tęgiego robotnika — ён стаў добрым работнікам

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

doświadczenie

doświadczeni|e

н.

1. вопыт, досвед; практыка;

z ~a — з вопыту, з практыкі;

2. эксперымент, выпрабаванне; дослед;

robić ~a — праводзіць эксперыменты (доследы);

~a na zwierzętach — вопыты на жывёлах

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

о́пыт м.

1. (совокупность практически усвоенных знаний, навыков) во́пыт, -ту м.;

педагоги́ческий о́пыт педагагі́чны во́пыт;

революцио́нный о́пыт рэвалюцы́йны во́пыт;

2. (исследовательский) до́след, -ду м.;

3. (житейский) во́пыт, -ту м., до́свед, -ду м., пра́ктыка, -кі ж.;

знать по со́бственному о́пыту ве́даць па ўла́сным во́пыце (з ула́снай пра́ктыкі);

4. (пробное осуществление чего-л.) спро́ба, -бы ж.;

литерату́рные о́пыты літарату́рныя спро́бы;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

скарыста́ць, скарысто́ўваць (us)ntzen vt, ausnützen vt, (be)nützen vt; Ntzen zehen* (з чаго-н. aus D), sich (D) etw. zuntze [zu Ntze] mchen (атрымаць выгаду); uswerten vt, verwrten vt (рэалізаваць);

до́бра скарыста́ць свой час sine Zeit gut (us)ntzen;

скарыста́ць усе сро́дкі alle Mttel nwenden* [insetzen];

скарыста́ць вы́падак ine Gelgenheit (us)ntzen [ergrifen*, nützen, whrnehmen* аддз.];

скарыста́ць до́свед rfahrungen uswerten;

скарыста́ць абсталява́нне usrüstung auslasten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́карыстаць, выкарысто́ўваць usnützen vt, (us)ntzen vt; verwnden vt, nwenden vt, gebruchen vt; bentzen vt, nützen vt (скарыстаць); Ntzen zehen* (што-н., aus D), sich (D) etw. zuntze mchen (што-н у сваіх мэтах); uswerten vt, verwrten vt (рэалізаваць);

вы́карыстаць до́бра свой час sine Zeit gut (us)ntzen;

вы́карыстаць усе́ сро́дкі lle Mttel nwenden* [insetzen];

вы́карыстаць вы́падак ine Gelgenheit (us)nützen [ergrifen*];

вы́карыстаць до́свед Erfhrungen uswerten;

вы́карыстаць абсталява́нне die usrüstung bentzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)