dock2 [dɒk] v.

1. ста́віць у док; увахо́дзіць у док

2. стыкава́цца (пра касмічныя караблі)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

boatyard [ˈbəʊtjɑ:d] n. док для ло́дак і я́хтаў

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

dok, ~u

м. док;

suchy dok — сухі док

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Dock

n -s, -e i -s док

ein Schiff auf ~ lgen — паста́віць су́дна ў док

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dokować

незак. уводзіць судна ў док

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

dokowanie

н. увядзенне судна ў док

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Schwmmdock

n -s, -e i -s марск. плыву́чы док

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dock

I [dɑ:k]

1.

n.

1) пры́стань f.

2) докm.

2.

v.t.

уво́дзіць карабе́ль у док

3.

v.i.

1) захо́дзіць, станаві́цца ў док

2) стыкава́цца

II [dɑ:k]

1.

n.

1) цьвёрдая ча́стка хваста́

2) адсе́чаны, абця́ты хвост

2.

v.t.

абсяка́ць, абраза́ць

worker’s salary was docked — заро́бак рабо́тніка быў абрэ́заны

III [dɑ:k]

n.

ла́ва падсу́дных

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

плыву́чы

1. Schwmm-, Flß-, flößbar;

плыву́чы мост Schwmmbrücke f -, -n;

плыву́чы док Schwmmdock m -(e)s, -e;

2. (размыты) flüssig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Платні́на ’якая-небудзь адна адзежына’, пласціна ’тс’ (ельск., клім., ЛА, 4), рус. дыял. платнина ’адзенне’. Першапачаткова ’палатняная адзежына’ — з *plaь‑п‑іп‑а < *р!а(‑ьn‑о > палатно (гл.).

Платніна́ ’моц, сіла, дзябёласць’ (Ян.). З рус. плотный ’дзябёлы, тоўсты, сыты’ і суф. ‑ін‑а са значэннем ’характарыстыка асобы па названай прымеце’, параўн. ілюстрацыю: сын прыйшоў з арміідок вышыла да платана!

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)