zerlésen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zerlésen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
натачы́ць², 1 і 2
Пра грызуноў, насякомых: нагрызці нейкую колькасць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
до́лата, ‑а,
1. Цяслярскі і сталярны інструмент для выдзёўбвання
2. Інструмент для бурэння горных народ.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзірако́л, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрыль, ‑я,
Інструмент для пракручвання
[Гал. dril.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратапта́ць, -апчу́, -о́пчаш, -о́пча; -апчы́; -апта́ны;
1. Утварыць, пракласці частай хадзьбой.
2. Працерці хадзьбой; пранасіць да
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напратыка́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Праткнуць вялікую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насвідрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Нарабіць свердзелам нейкую колькасць адтулін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́лата, -а,
1. Сталярны інструмент для выдзёўбвання
2. Інструмент, які ўжываецца пры бурэнні горных парод.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напракру́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пракруціць, прасвідраваць вялікую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)