датава́ны, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад датаваць.

2. у знач. прым. З пастаўленай датай. Датаваны твор.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

antedate [ˌæntiˈdeɪt] v. папярэ́днічаць;

antedate a letter датава́ць ліст папярэ́днім чысло́м

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

dateren

vt датава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrdatieren

vt датава́ць за́днім чысло́м

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zurückdatieren

vt датава́ць за́днім чысло́м

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

antydatować

незак. датаваць заднім чыслом

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

датава́цца, ‑туецца; незак.

1. Абазначацца якой‑н. датай, адносіцца да якога‑н. часу. Рукапіс датуецца 17 стагоддзем. □ Апошні запіс датуецца 30 лістапада таго ж самага года — днём, калі курсанты здалі залікі і, атрымаўшы годнасць савецкіх афіцэраў, збіраюцца ісці на фронт. Арабей.

2. Зал. да датаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

antedate

[ˈæntɪdeɪt]

1.

v.t.

1) папярэ́днічаць

Radio antedates television — Ра́дыё папярэ́днічае тэлеба́чаньню

2) датава́ць ране́йшай да́тай

2.

n.

ране́йшая да́та

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

date2 [deɪt] v.

1. датава́ць

2. старэ́ць, выхо́дзіць з ужы́тку

3. сустрака́цца, прыхо́дзіць на спатка́нне

date back [ˌdeɪtˈbæk] phr. v. (to) браць пача́так ад, адно́сіцца да (быць звязаным з пэўным перыядам)

date from [ˌdeɪtˈfrɒm] phr. v.= date back

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

datować

незак. датаваць;

~ć wstecz — памячаць мінулым днём (заднім чыслом);

list ~ny z Mińska — ліст, адпраўлены з Мінска

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)