аўтарытэ́тны, -ая, -ае.
1. Які карыстаецца аўтарытэтам.
2. Які заслугоўвае бясспрэчнае
3. Які не дапускае пярэчання.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аўтарытэ́тны, -ая, -ае.
1. Які карыстаецца аўтарытэтам.
2. Які заслугоўвае бясспрэчнае
3. Які не дапускае пярэчання.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
credence
a letter of credence рэкамендацы́йнае пісьмо́/рэкамендацы́йны ліст;
find credence карыста́цца даве́рам;
give credence to
refuse credence адмо́віць у даве́р’і/даве́ры
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аказа́ць, акажу, акажаш, акажа;
Зрабіць, здзейсніць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калга́сніцкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да калгасніка, калгаснікаў, належыць ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даве́рлівы, ‑ая, ‑ае.
Які лёгка верыць у шчырасць, праўдзівасць каго‑, чаго‑н., схільны аказваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыскрэдытава́ць
(
падрываць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ваці́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Вырашыць (вырашаць) што‑н. галасаваннем (у парламенце, на сходзе).
[Ням. votieren.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даве́р, ‑у,
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узаемадаве́р’е, ‑я,
Узаемнае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патро́ены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)