лі́нуцца, ‑нецца;
Паліцца, пацячы адразу, хлынуць патокам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́нуцца, ‑нецца;
Паліцца, пацячы адразу, хлынуць патокам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улама́цца, уломіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
манта́жнік, ‑а,
Спецыяліст па мантажу (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пстрык,
Ужываецца гукапераймальна для абазначэння рэзкага, кароткага гуку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гуллі́васць, ‑і,
Уласцівасць гуллівага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскапу́сціцца, ‑пушчуся, ‑пусцішся, ‑пусціцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
operational
1. дзе́ючы, які́ функцыяну́е;
2. аператы́ўны, баявы́
3. аперацы́йны;
operational costs выда́ткі на апера́цыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
trzask, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Рэхт 1 выклічнік ’няхай будзе так’ (
Рэхт 2 ’накшталт, якраз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
задні́ць, ‑дню, ‑дніш, ‑дніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)