зляце́ць, злячу́, зляці́ш, зляці́ць; зляці́;
1. Летучы, спусціцца.
2. Упасці зверху (
3. Узляцеўшы, пакінуць якое
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зляце́ць, злячу́, зляці́ш, зляці́ць; зляці́;
1. Летучы, спусціцца.
2. Упасці зверху (
3. Узляцеўшы, пакінуць якое
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыга́нак Месца каля
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
коўзь,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рамо́н, ‑у,
Тое, што і рамонак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прыстрэ́шак, прыстрэ́шша ’край даху, які навісае над чым-небудзь; падстрэшак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ве́снічкі, ‑чак;
Вузкія дзверцы ў плоце; варотцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сашмо́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Шморгаючы, сарваць што‑н. або абарваць з паверхні.
2. Сцерці частым дакрананнем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбярэ́жжа, ‑а,
Паласа зямлі ўздоўж берага (ракі, возера, мора).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апрасці́цца, апрашчуся, апросцішся, апросціцца;
Зрабіцца прасцейшым у звычках, спосабе жыцця і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рачко́м,
Стаўшы на рукі і ногі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)