недапла́та, ‑ы, ДМ ‑лаце, ж.

Няпоўная выплата. Недаплата за працу. // Недаданая частка плацяжу.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

repayment [rɪˈpeɪmənt] n. вярта́нне гро́шай; вы́плата (пазыкі)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

płacenie

н. аплата, выплата;

płacenie alimentów — выплата аліментаў

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

рэпара́цыі, ‑ый; адз. рэпарацыя, ‑і, ж.

Выплата дзяржавай, распачаўшай вайну, дзяржавам, панёсшым страты ў гэтай вайне, грашовай або іншага віду кампенсацыі.

[Ад лац. reparatio — аднаўленне.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

lump sum [ˌlʌmpˈsʌm] n. аднаразо́вая вы́плата (часта ў значных памерах)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

аднаразо́вы, ‑ая, ‑ае.

1. Які адбываецца, або ўтвараецца адзін раз; аднакратны. Аднаразовая выплата.

2. Сапраўдны для выкарыстання толькі адзін раз. Аднаразовы пропуск.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

pay-off

[ˈpeɪɔf]

n.

вы́плата f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

платёж м. плаце́ж, -цяжу́ м.; (плата) пла́та, -ты ж.; (выплата) вы́плата, -ты ж.;

нало́женный платёж накладны́ плаце́ж;

долг платежо́м кра́сен посл. што ві́нен, адда́ць паві́нен.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

spłata

spłat|a

ж. выплата;

brać co na ~y — браць што на выплату (у растэрміноўку);

~a długu — выплата даўгоў;

~a kredytu — выплата крэдыту;

~a odsetek — выплата працэнтаў

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Brauszahlung

f -, -en вы́плата гато́ўкаю [наяўнымі граша́мі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)