пакалы́хваць, -аю, -аеш, -ае;
Злёгку або час ад часу калыхаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакалы́хваць, -аю, -аеш, -ае;
Злёгку або час ад часу калыхаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зарабаці́ніць
‘пакрыць што-небудзь рабаціннем, рабізной (
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| зарабаці́ніць | зарабаці́няць | |
| Прошлы час | ||
| зарабаці́ніў | зарабаці́нілі | |
| зарабаці́ніла | ||
| зарабаці́ніла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| зарабаці́ніўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пяшчо́тны, -ая, -ае.
1. Поўны ласкі, замілавання, які выяўляе ласку, любоў.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сваво́льны, -ая, -ае.
1. Гарэзлівы, гуллівы.
2. Схільны да свавольства; упарты, неслух.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
línd, línde
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рабаці́ць, 1 і 2
1. што. Пакрываць рабаціннем (у 2
2. Выклікаць адчуванне рабізны, стракатасці ў вачах.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
breeze1
♦
be a breeze
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
потяну́ть
потяну́л ветеро́к пацягну́ў
потяну́ло домо́й пацягну́ла дамо́ў;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ціхаве́йны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прытапта́цца, ‑топчацца;
Прымяцца ад хады, хаджэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)