gladden
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
gladden
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
забаўля́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ко́мік, -а,
1. Акцёр, які выконвае камічныя ролі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
увеселя́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ба́віць, ба́ўлю, ба́віш, ба́віць;
1. што. Бескарысна праводзіць час.
2. каго-што.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разгу́кваць
‘распяваць песню; забаўляць,
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| разгу́кваю | разгу́кваем | |
| разгу́кваеш | разгу́кваеце | |
| разгу́квае | разгу́кваюць | |
| Прошлы час | ||
| разгу́кваў | разгу́квалі | |
| разгу́квала | ||
| разгу́квала | ||
| Загадны лад | ||
| разгу́квай | разгу́квайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| разгу́кваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
amuse
amuse oneself ба́віць (прыемна) час
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
потеша́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
те́шить
1. (доставлять утешение, утешать) це́шыць;
2. (забавлять, развлекать, веселить)
те́шить пу́блику пацяша́ць (забаўля́ць,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
enliven
ажыўля́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)