label1 
1. лэйбл, этыке́тка, ярлы́к; 
2. ярлы́к (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
label1 
1. лэйбл, этыке́тка, ярлы́к; 
2. ярлы́к (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Gepäckanhänger
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tally1 
1. падлі́к (у гульні);
the tally of a game вы́нік гульні́
2. 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
застёжка
1. засцёжка, -кі 
2. (деревянная) 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыма́зацца, ‑мажуся, ‑мажашся, ‑мажацца; 
1. 
2. 
3. У азартных гульнях — прыняць удзел у гульні, дадаўшы сваю долю да стаўкі якога‑н. іграка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бе́рка 1 ’бярозавы лес, гай, зараснік’ (
Бе́рка 2 ’бярозавы сок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рабу́шка 1 ’саматканая спадніца’, ’завітая намітка на галаве ў выглядзе шапачкі’ (
Рабу́шка 2 ’клін у пярэднім навоі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tag1 
1. 
a name tag імянны́ знак;
a price tag цэ́ннік
2. сло́ва або́ фра́за, яка́я далуча́ецца да ска́за для эмфа́зы;
a tag question пыта́нне з граматы́чным дада́ткам
3. збі́тая фра́за, цыта́та;
Latin tags лаці́нскія крыла́тыя сло́вы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tally
1) 
2) нарэ́з, знак -у 
3) падлі́к -у 
4) ярлы́к -а́ 
1) адзнача́ць на бі́рцы, запі́сваць; ве́сьці ўлі́к
2) накле́йваць, прывя́зваць ярлыкі́, этыке́ткі
3) адпавяда́ць, супада́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tag
I1) ярлы́к -а́ 
2) ве́шалка 
3) накане́чнік на шнурку́
4) бле́шня
5) цыта́та 
6) 
дадава́ць, прышпіля́ць (для аздо́бы, эфэ́кту)
3.ісьці́ сьле́дам за кім
IIгульня́ ў даганя́лкі
2.засту́каць (у гульні́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)