прыва́рак, -рку,
Гатаваная страва; таксама прадукты харчавання, у тым ліку заправа, якія выкарыстоўваюцца пры гатаванні гарачых страў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыва́рак, -рку,
Гатаваная страва; таксама прадукты харчавання, у тым ліку заправа, якія выкарыстоўваюцца пры гатаванні гарачых страў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыкра́сіць, -а́шу, -а́сіш, -а́сіць; -а́шаны;
1. Аздобіць, упрыгожыць.
2. Тое, што і закрасіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Bétensuppe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кіслі́ць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Рабіць кіслым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакіслі́ць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Зрабіць вельмі кіслым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпе́рчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Трохі насыпаць перцам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акра́сіць, акра́шу, акра́сіш, акра́сіць; акра́шаны;
1. Тое, што і закрасіць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прытаўчы́, -таўку́, -таўчэ́ш, -таўчэ́; -таўчо́м, -таўчаце́, -таўку́ць; -то́ўк, -таўкла́, -ло́; -таўчы́; -то́ўчаны;
1. што і чым. Прыправіць затаўкай.
2. каго. Збіць, пабіць; дабіць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закі́слы, ‑ая, ‑ае.
1. Які закіс, зрабіўся кіслым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкіслі́ць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)