атайбава́цца, ‑буюся, ‑буешся, ‑буецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атайбава́цца, ‑буюся, ‑буешся, ‑буецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
éinheimisch
1) айчы́нны
2) тутэ́йшы, мясцо́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абко́пвацца
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éinbürgern
1.
2.
1) атры́мліваць правы́ грамадзя́нства
2) укарані́цца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
féstsetzen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hínstellen
1.
1) паста́віць (туды)
2) паказа́ць, асвятлі́ць (факт)
2.
1) станаві́цца; размяшча́цца,
2) (als
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Та́бар 1 ’стан або абоз цыганоў’, ’умацаваны лагер з абозам’, ’часовая стаянка; бівак’ (
Та́бар 2 ’гайня ваўкоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)