aquiline
1)
2) крывы́ (як арлі́ная дзю́ба)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
aquiline
1)
2) крывы́ (як арлі́ная дзю́ба)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
КУЗЬМІЧО́Ў (Анатоль Пятровіч) (
Тв.:
Одиннадцатый класс.
Тревога.
Южный бастион.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МУЛДАГАЛІ́ЕЎ (Джубан) (5.10.1920,
казахскі
Тв.:
Сель.
Голос любви.
Звезда поколения.
Ж.Сахіеў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
клёкат, ‑у,
1. Перарывісты крык, характэрны для некаторых птушак.
2. Гукі, якія ўтвараюцца пры кіпенні, бульканні вадкасцей.
3. Пра глухія перарывістыя гукі ў горле, грудзях.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
руль, ‑я,
1. Прыстасаванне для кіравання рухам судна, самалёта, аўтамабіля і пад. у зададзеным кірунку.
2.
•••
[Ад гал. roer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ЗВЯРЫ́НЫ СТЫЛЬ,
у мастацтве, умоўная назва шырока распаўсюджанага ў
Літ.:
Тяжелов В.Н. Искусство средних веков в Западной и Центральной Европе.
І.М.Каранеўская.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
нос
1.
гавары́ць у нос durch die Náse spréchen
2. (дзюба ў птушкі) Schnábel
3. (карабля, самалёта
пакі́нуць каго
заста́цца з носам
паве́сіць нос (на кві́нту)
вадзі́ць за нос каго
задзіра́ць нос
не ба́чыць дале́й за сво́й нос
трыма́ць нос па ве́тры
з-пад са́мага носа vor der Náse weg;
з носа pro Náse, pro Persón;
носа не пака́зваць sich nicht séhen lássen
пхаць [ты́каць] нос у што
ты́цнуць носам каго
падце́рці нос каму
то́ркаць носам éinnicken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нос, ‑а;
1. Выступ паміж вачамі і ротам на твары чалавека або мордзе жывёлы, які з’яўляецца пачаткам дыхальных шляхоў і органам нюху.
2. Дзюба ў птушкі.
3. Пярэдняя частка судна, лодкі, самалёта і пад.
4. Аб выступаючай пярэдняй частцы якога‑н. прадмета.
5. Тое, што і насок (у 1 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нос
◊ на но́се — на носу́;
пад но́сам — под но́сом;
зве́сіць (апусці́ць) н. — пове́сить нос;
уткну́цца но́сам у што-не́будзь — уткну́ться но́сом во что́-л.;
хлі́паць но́сам — шмы́гать но́сом;
усу́нуць н. не ў сваю́ спра́ву — су́нуть нос не в своё де́ло;
фі́гай но́са не даста́ць — фи́гой но́са не доста́ть;
вадзі́ць за н. — води́ть за́ нос;
заста́цца з но́сам — оста́ться с но́сом;
з-пад (са́мага) но́са — из-под (са́мого) но́са;
пе́рад са́мым но́сам — пе́ред са́мым но́сом;
зарубі́ць сабе́ на но́се — заруби́ть себе́ на носу́;
ты́цнуць но́сам — (каго, у што) ткнуть но́сом (кого, во что);
не ба́чыць дале́й свайго́ но́са — не ви́деть да́льше своего́ но́са;
ты́цкаць у н. — ты́кать (сова́ть) в нос;
аж н. гне́цца — аж за уша́ми трещи́т; уплета́ет за о́бе щёки;
паказа́ць (вы́сунуць) н. — показа́ть (вы́сунуть) нос;
уце́рці н. — (каму) утере́ть нос (кому);
уткну́ць свой н. — су́нуть свой нос;
(хоць) кроў з но́са — (хоть) кровь и́з носу;
н. у н. — нос в нос;
н. з но́сам — нос с но́сом;
но́сам к но́су — но́сом к но́су;
не пака́зваць но́са — не каза́ть но́са;
з но́са —
трыма́ць н. па ве́тры — держа́ть нос по́ ветру;
паве́сіць н. на кві́нту — пове́сить нос на кви́нту;
рыць но́сам — рыть но́сом;
хоць н. затыка́й — хоть нос затыка́й;
вярну́ць (адваро́чваць) н. — вороти́ть нос;
но́сам круці́ць — вороти́ть ры́ло;
біць у н. — рази́ть, си́льно па́хнуть;
не ў н. — не по́ носу;
дзю́баць но́сам — клева́ть но́сом;
но́сам натаўчы́ — но́сом ткнуть; кру́кам но́са не даста́ць не подступи́ться (к кому);
задзіра́ць (драць) н. — драть нос;
пакі́нуць з но́сам — оста́вить с но́сом;
кама́р но́са не падто́чыць —
у сямі́ ня́нек дзіця́ без но́са —
не сунь но́са ў чужо́е про́са —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)