фека́ліі
(
сумесь цвёрдых і вадкіх спаражненняў чалавека.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фека́ліі
(
сумесь цвёрдых і вадкіх спаражненняў чалавека.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Му́са́ка ’сукравіца’, ’гной раны’, ’юшка (з носа)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сусто́й ’смятана’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адстая́цца, ‑стаіцца;
1. Пастаяўшы нейкі час, даць асадак,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Sedimént
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Klärung
1) праясне́нне (надвор’я)
2) высвятле́нне, растлумачэ́нне
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
deposition
1) звальне́ньне, зьня́цьце, зьвяржэ́ньне
2) Law дэкляра́цыя
3) адсто́йваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ábsatz
1) абца́с
2) абза́ц; но́вы радо́к
3) па́ўза, пярэ́рва, перапы́нак
4) збыт (тавараў)
5) (ле́свічная) пляцо́ўка
6) аса́дак,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Троп ‘след, крок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
deposit
v.
1) кла́сьці (на стол, у банк)
2) дава́ць зада́так
3) адклада́ць, нано́сіць
4) аддава́ць у схо́вішча
5)
6) адсто́йвацца; асяда́ць, дава́ць
1) укла́д -у
2) зада́так -ку
3) адкла́ды
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)