obruszyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
obruszyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абры́ньваць
‘
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| абры́ньваю | абры́ньваем | |
| абры́ньваеш | абры́ньваеце | |
| абры́ньвае | абры́ньваюць | |
| Прошлы час | ||
| абры́ньваў | абры́ньвалі | |
| абры́ньвала | ||
| абры́ньвала | ||
| Загадны лад | ||
| абры́ньвай | абры́ньвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| абры́ньваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
забуры́ць, ‑буру, ‑бурыш, ‑бурыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абру́шаны
1. обру́шенный; зава́ленный;
2.
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абру́шваць
1. обру́шивать, ру́шить; зава́ливать;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абры́нуць, -ну, -неш, -не; -ры́нь; -нуты;
1. Імкліва
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
правалі́ць, -алю́, -а́ліш, -а́ліць; -а́лены;
1. што. Праламаць,
2. што. Загубіць якую
3. каго-што. Адхіліць, адвесці (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абвалі́ць, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. што. Абуры́ць,
2. каго-што. Паваліць каго-, што
3. каго. Адолець у барацьбе.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абу́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Давесці да абурэння; выклікаць незадавальненне, гнеў.
абуры́ць, ‑ру́, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абры́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. З сілай апусціць, зваліць,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)