Punkt
1) кро́пка, пункт
2) (у спалучэнні з указаннем часу) ро́ўна, дакла́дна
3) кро́пка (геаграфічная), ме́сца
4) пункт, арты́кул
5) мо́мант, ме́сца
6) 
7) пыта́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Punkt
1) кро́пка, пункт
2) (у спалучэнні з указаннем часу) ро́ўна, дакла́дна
3) кро́пка (геаграфічная), ме́сца
4) пункт, арты́кул
5) мо́мант, ме́сца
6) 
7) пыта́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kárte
1) ка́ртка (у розн. знач.)
2) 
3) пашто́ўка, ка́ртка
4) біле́т, квіто́к
5) ка́ртка менр
6) ка́ртка (харчовая)
7) ка́ртка (візітная)
8) ка́рта (ігральная)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lében
1) жыццё, існава́нне
2) жыццё, ажыўле́нне, рух
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
keep 
1. трыма́ць; захо́ўваць;
keep one’s word/promise трыма́ць сло́ва/абяца́нне
2. пакіда́ць сабе́, не аддава́ць наза́д; не вярта́ць;
3. трыма́ць, 
4. застава́цца (у якім
keep left/right трыма́цца ле́вага/пра́вага бо́ку;
keep (on) doing 
keep 
keep away 
keep back 
keep out 
keep up 
keep up with 
♦
keep up appearances рабі́ць вы́гляд, што нічо́га дрэ́ннага не зда́рылася;
keep up with the Joneses 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
under2 
1. (у розных 
under the table пад ло́жкам;
under the water пад вадо́ю;
from under 
under lock and key пад замко́м;
under the same roof пад адны́м да́хам;
under his very nose у яго́ пад но́сам
2. (побач з чым
a village under a hill вёска пад гаро́ю
3. (пры ўказанні на стан, умовы) пад, у, на;
under the influence of 
under Roman rule пад ула́дай Ры́ма;
work under 
under bad conditions у ке́пскіх умо́вах;
under treatment на лячэ́нні
4. (пры ўказанні на гістарычны перыяд) за, над, у час, у эпо́ху;
under capitalism пры капіталі́зме;
under the Stuarts у эпо́ху Сцюа́ртаў
5. (пра колькасць, узрост) ніжэ́й, менш чым;
6. (перадаецца звычайна дзеясловам);
♦
under one’s breath ці́хім го́ласам;
be under a cloud быць у ця́жкім стано́вішчы; 
under the sun на зямлі́; на све́це; пад со́нцам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wear2 
1. быць адзе́тым, насі́ць (адзенне, абутак 
wear one’s hair long насі́ць до́ўгія валасы́
2. выгляда́ць, 
3. зно́шваць; зно́швацца;
wear 
4. знясі́льваць; знясі́львацца
5. насі́цца (пра адзенне);
wear well насі́цца до́бра
♦
wear thin вычэ́рпвацца, канча́цца;
wear one’s years well до́бра выгляда́ць на свае́ гады́;
wear one’s heart on one’s sleeve не (уме́ць) хава́ць сваі́х пачу́ццяў
wear away 
1. зно́шваць; зно́швацца
2. разбура́ць; разбура́цца;
3. канча́цца;
wear down 
wear off 
wear on 
wear out 
1. зно́шваць; зно́швацца;
2. стамля́ць, знясі́льваць; змардава́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бе́гчы, бягу, бяжыш, бяжыць; бяжым, бежыце, бягуць; 
1. Хутка рухацца, перамяшчацца, моцна адштурхоўваючыся ад зямлі нагамі. 
2. Далёка без канца цягнуцца (пра дарогу, сцежку і пад.). 
3. Ліцца, цячы бесперастанным патокам. 
4. Праходзіць, працякаць (пра жыццё, час). 
5. Адступаць пад націскалі якой‑н. сілы (пра разбітую армію, войска і пад.).
6. Рухацца, перамяшчацца (пра машыны, паязды і пад.). 
7. Мільгаць (пра ўяўны рух прадметаў, каля якіх чалавек вельмі хутка рухаецца). 
8. Пашырацца, даносіцца, далятаць (пра гукі). 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
like
I1) падо́бны
2) адно́лькавы
як; падо́бны да
падо́бна, так
1) ро́ўны -га 
2) не́шта падо́бнае
5.як бы́ццам, як бы, ні́бы
•
- and the like
- like crazy
- nothing like
- something like
II1) любі́ць, упадаба́ць
2) жада́ць
любі́ць; хаце́ць
•
- likes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
open
1) адчы́нены, адкры́ты
2) незапо́ўнены; незаня́ты, дасту́пны; во́льны
3) адкры́ты, нявы́рашаны
4) я́ўны, адкры́ты
5) шчы́ры, адкры́ты
6) an open flower — расьцьві́лая кве́тка
7) шчо́дры, гасьці́нны; распасьцерты
8) 
1) адту́ліна, про́рва, зе́ўра 
2)
а) адкры́ты прасто́р; адкры́тае мо́ра
б) да агу́льнага ве́дама
3.v.
1) адчыня́ць (-ца) (пра дзьве́ры), адкрыва́ць (-ца)
2) расчышча́ць, церабі́ць (прахо́д)
3) адкрыва́ць (-ца), пачына́ць (-ца)
•
- open a shop
- open on
- open one’s eyes
- open one’s eyes to something
- open the debate
- open the meeting
- open up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
use
1.1) ужыва́ць; карыста́цца
2) ужыва́ць сло́вы, фра́зы; гавары́ць
3) ста́віцца, адно́сіцца
4) ужыва́ць, выдатко́ўваць
5) скарысто́ўваць
1) ужыва́ньне 
2) ужы́так -ку 
3) кары́сьць, прыда́тнасьць 
4) спо́саб выкарысто́ўваньня
5) карыста́ньне 
6) патрэ́ба 
7) пра́ва або́ прывіле́й карыста́ньня
•
- have no use for
- in use
- make use of
- put to use
- used to
- use up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)